Connect with Metro
503-797-1700
503-797-1804 TDD
503-797-1797 fax

Consejos de seguridad para el ciclista

Tools for living    Estilo de vida sostenible    ¡Camina o anda en bicicleta en tu próxima salida!    Consejos de seguridad para el ciclista

Conoce las reglas del camino, para mantenerte seguro y divertirte cuando andes en bici.

cyclists riding on a park trailSé predecible 

Cuando conduzcas, asegúrate que los conductores pueden verte y prever tus movimientos.

obey traffic signs and lightsObedece las luces y las señales de tráfico

  • Detente cuando la luz del semáforo esté en rojo y en las señales de alto.  

never ride against trafficNunca conduzcas en dirección contraria al tráfico

  • Los motoristas no esperan ver ciclistas que van en dirección contraria al tráfico.
  • Conduce en dirección al tráfico para ser lo más visible posible y estar seguro. 

don't weave between parked carsNo andes en zig-zag entre los autos estacionados

  • Conduce lo más cerca posible a los autos estacionados pues en lo más seguro, pero presta atención, en caso de que alguien abra la puerta de un coche.

ride in the middle of the lane only when requiredConduce o usa el medio del carril sólo cuando sea necesario 

  • Puedes conducir en medio del carril en las intersecciones concurridas o cuando conduces a la misma velocidad que los automóviles.
  • Puede ser que necesites usar el carril si estás pasando, girando a la izquierda, evitando un peligro o andando por un carril angosto.
  • Conduce en medio del carril, en frente del tráfico de automóviles, en las intersecciones que tengan recuadros verdes para bicicletas pintadas en el pavimento.

use hand signalsUsa señales de manos para avisarle a los conductores lo que vas a hacer

  • Tienes que hacer señales 100 pies (30.5 m) antes de girar en una intersección.
  • No tienes que mantener el brazo extendido mientras giras, si necesita ambas manos en el manubrio para mantener el control de tu bicicleta.

two ways to turn left correctlyDos formas correctas de dar vuelta a la izquierda

  • Dar la señal y dar vuelta a la izquierda desde el carril que indica vuelta.
  • Seguir derecho hasta la otra esquina, acomodarse de nuevo en el carril en la dirección correcta y esperar hasta que se pueda pasar sin peligro o que el semáforo se ponga en verde.

use bicycle traffic detection devicesUsa los dispositivos de detección para el tránsito de bicicletas

  • Busca el adhesivo pequeño y blanco en el pavimento en las intersecciones. Bajo los adhesivos hay detectores electrónicos.
  • Coloca tu rueda sobre el adhesivo para cambiar la señal de tránsito. 

go slowly on sidewalksConduce despacio en las aceras

  • Los peatones tienen prioridad en las aceras.
  • Debes avisarles cuando los va a pasar, diciendo las palabras “on your left” (a su izquierda) o “on your right” (a su derecha).
  • No puedes conducir tu bicicleta en la acera en el centro de Portland. Si necesitas estar en la acera, bájate de la bicicleta y llévala caminando.

cyclist in a left turn bike boxMANTENTE ALERTA

Para mantenerte seguro mientras andas en bicicleta, sé precavido y conduce en forma defensiva.

use caution when passingSé prudente cuando pases a alguien

  • Puedes pasar por la derecha a vehículos lentos o detenidos sólo cuando sea seguro hacerlo.
  • Ten cuidado con los automóviles que se integran al tránsito.
  • Mantente fuera del punto ciego de los automovilistas, ya que es posible que no indiquen que van a dar vuelta.

watch for a vehicle pulling into your pathPresta atención a los vehículos que entran en tu camino

  • Asume que un motorista que sale de su casa hacia la calle puede no verte.
  • Un motorista detenido en una intersección puede que no se dé cuenta de tu presencia.
  • Reduce la velocidad y haz contacto visual con el conductor antes de continuar.

know what's behind youCerciórate de lo que tienes detrás

  • Acostúmbrate a mirar por encima del hombro sin perder el equilibrio ni virar bruscamente.
  • Usa un espejo retrovisor.
  • Puedes comprar espejos retrovisores de instalar en tu manubrio, en el casco o en los lentes. 

avoid road hazardsEvita peligros en el camino

  • Cruza las vías férreas en ángulo recto de modo que las llantas no se queden atoradas.
  • Un pavimento aceitoso, con hojas mojadas, grava o hielo pueden causar que te resbales.
  • Las tapas de las alcantarillas pueden también ser resbalosas.
  • No cruces charcos grandes; pueden ocultar baches.

look for green bike boxesBusca los recuadros verdes para bicicletas en el pavimento de las intersecciones 

  • Los recuadros verdes para bicicletas están pintados en el pavimento de ciertas intersecciones.
  • Cuando la luz del semáforo esté en rojo, conduce al recuadro y detente ahí.
  • Usar los recuadros verdes hace que seas más visible a los conductores.

become familiar with cycle tracksFamiliarízate con el carril para bicicletas

  • El carril para bicicletas es exclusivo para las personas en bicicletas y su separación se señala con marcas o colores en el pavimento, con el borde de la acera o separadores de carril, con un carril para estacionamiento, con postes de tráfico u otros elementos protectores, o una combinación de todos los anteriores.
  • Cuando estés en un carril para bicicletas, presta atención cuando te acerques a una entrada de vehículos o a una intersección con una calle principal.
  • En las intersecciones, presta atención a los peatones, pues algunos pueden no estar familiarizados con carriles para bicicletas y pueden atravesarse en tu camino.

Guía para seguridad

To view PDF files, download free Adobe Reader. To translate PDF files into text to assist visually-impaired users, visit Access.Adobe.com.

To view MOV files, download free QuickTime.

Need assistance?

Regional Travel Options program
503-797-1757 | 503-797-1930 fax
rto@oregonmetro.gov

Related Internet links

© 2014 Metro. All rights reserved.

Send questions, comments and suggestions about the website to feedback@oregonmetro.gov.

Metro
600 NE Grand Ave.
Portland, OR 97232-2736
503-797-1700
503-797-1804 TDD
503-797-1797 fax